Cover_12_2011_CHIP-1
В декабрьском номере читайте:

«Стеклянное чудо»

Эта сказочная история случилась под Рождество. Ёлка, пушистая и свежая, стояла у окна в ожидании особенного события. Каждый год из самого дальнего угла шкафа в этот день появлялась картонная коробка, перевязанная лентой. В ней лежало всё для зелёной красавицы: блестящие шары, лёгкие воздушные снежинки, золотые шишечки, прозрачные сосульки, сверкающие звёзды и множество других вещиц. Стеклянное богатство сверкало и переливалось. Каждая игрушка втайне мечтала первой оказаться в объятиях ёлочки, заняв самое лучшее на ней место.

«Бал у Снежной королевы»

Предновогодняя суета захватила всех вокруг. Готовились к празднику и в школе магов, где с недавнего времени учится наш герой — Чип.

«Дед Мороз под пальмой»


Шум прибоя, толпа загорелых людей на солнечном пляже… Это жители Австралии приготовились веселиться и поздравлять друг друга с Новым годом! Все ждут наступления темноты, когда появится добрый Санта Клаус. Вот только появится он из морской пучины на водном скутере! И никакого полушубка и сапог: Санта одет по погоде — в красные купальные плавки.


«Исследователи полярных морей»

Жизнь на севере тяжёлая — холод, ветер, снег. Никаких фруктов и овощей, даже картошку не посадишь. А ещё — полярная ночь, когда солнце полгода не появляется на небе. Современному человеку приходится использовать самые передовые достижения цивилизации, чтобы выжить в этих суровых условиях. А вот наши предки умели преодолевать все эти трудности, используя только упорство и смекалку. Имя этих людей — поморы.

«Загадки ледового континента»


Чудес у природы не счесть. Многие из них учёные сумели объяснить, но не ведомое разуму человека ещё ждёт своего часа. Есть такой необычный «росчерк» природы, например, в Антарктиде.

«Секреты огненных потех»

Фейерверк — слово немецкое, переводится как «действие огня», «работа огня», но придуманы фейерверки совсем не в Германии, а далеко от неё, там, где был изобретён порох, в Китае в XII веке.